章节目录 第233章 相约在丰洲公园(1 / 2)
作品:《我的恋爱日常好像有点不对》「今天有空?」
「什么事?」
「天气这么好,要不要相约去丰洲公园看书?你带本《爱的流放地》,我带本《失乐园》,我们交换着看。」
「原来你喜欢看这类文学」
「不,我只是对女主角凛子感兴趣」
「是嘛,可惜,我对渡边一点兴趣也没有」
「麻烦说清楚点!是‘对渡边淳一’不感兴趣,是吧?」
「对渡边不感兴趣」
「不说谎话,也不说真话,清野小姐,真有你的!我都故意没说‘对女主角凛感兴趣’来调戏你,你倒调戏起我来了!」
「你没说反而让我有点惊讶,不符合你喜欢调戏女孩子的花花公子人设」
「我只调戏清野同学一个人哦」
「嗯,这就对了」
「对什么啊!我从来没有那种人设!」
「反正你一开始肯定准备说‘我只是对女主角凛感兴趣’,然后犹豫一会儿,想到自己还有女朋友,所以还是把‘凛’改成了‘凛子’,用婉转的方式表达对我无限的爱」
「......你在监控我?还是说你真的是神?‘无限的爱’又是什么东西?」
「你在想什么我一清二楚」
「虔诚:最特别是她,在所有一切之上是她,我的神,清野凛」
「我的信徒,告诉你的神,几点?」
「9点,午饭我请客,让你吃上我亲手钓上来的鱼」
「钓鱼?不是看书吗?」
「咦?我没跟你说吗?我带本书去钓鱼」
「不说谎话,也不说真话,渡边君,真有你的」
「得意:《了不起的渡边彻》」
「冷眼:《渡边彻》」
「保罗·埃克曼的《说谎》?」
「称赞:博览群书的渡边彻!」
「清野小姐,我认为您有必要向我学习一下如何夸人」
「哦?」
「‘你连指尖都泛出好看的颜色’,这句如何?」
「今天就看川端康成的书了」
「博览群书的R桑!瞧,我夸人的方式怎么样?」
「引用名句被发现,假装成自己的策略,的确是缓解尴尬的好方法,让人讨厌不起来」
「九点,丰洲公园,今天东京湾一定要沉下去一个!」
「期待」