章节目录 第569章 《歌剧2》(1 / 2)

作品:《震惊!四十才发现自己是天籁之音

在感受过“海豚音”给自己及周围邻居带来的震撼之后,江侃的注意力转移到了他新开出的那首“特殊歌曲”《歌剧2》上。

“为啥它会被叫做‘特殊歌曲’呢,到底特殊在哪?”

江侃好奇地呼唤出系统,让它播放这首看上去很是特别的歌。

率先出场的,是小提琴的声音。

它们听上去普普通通,并无什么特殊的地方,只是调子还蛮好听的,带着短促的琴弦震颤,给人一种非常轻快灵活的跳跃感。

然后是钢琴的声音低沉地进入了伴奏,它的调子并不高昂,和轻快的小提琴声形成了鲜明的反比。

不太长的前奏之后,一个年轻男子的歌声,明快地进入了由这两种乐器伴奏着的织体中,开始了吟唱。

但他的声音很奇怪,不仅鼻音很重,而且发音也非常奇特……不,或者说是并不是江侃所熟悉的欧米音乐所习惯性通用的米语。

几句之后,他才判定出那是罗斯国的语言。

“这是一首罗斯国的歌?”

江侃眨了眨眼睛,对这个结论有些迷茫。

但很快他就反应了过来,音乐无国界,艺术都是相通的,歌曲吗好听就行了,管它是哪个国家的呢?

而系统也体贴地在他的眼前展现出了由罗斯语和夏国语搭配在一起的翻译歌词,让他可以清楚地了解到这个东欧的小伙子在唱些什么内容:

Доммойдостроен,Ноявнемодин.

家盖好了,里面的我孑然一身。

Хлопнулдверь3аспиной

房门在身后砰然作响。

Ветеросеннийстучитсявокно,

秋风拍打着窗户,

Плачетопятьнадомной.

凄然,为我而泣。

“哟?罗斯国的歌曲,竟然会这么的委婉而细腻?”

江侃挠挠头,颇为不解地自言自语道,在他的印象里,这些北方邻居可都是一些热烈而豪迈的人。

这样的歌词,更像是夏国的那些伤春悲秋的词作者能够写出来的东西,和传统中他对于北方朋友的看法完全统合不到一起。

“而且他唱的也很温柔、自然啊,虽然调子有点儿少见奇怪,但毕竟也是正常的流行歌曲的结构,这个‘特殊’,‘特殊’在哪儿呢?”

江侃一边胡思乱想着,一边继续聆听着歌手的吟唱,对方的声线十分的明亮而温柔,给人一种十分温暖的感觉,应该是个和善而开朗的年轻人吧?

他的情绪渐渐地融合在了这舒缓而轻快的歌声里,虽然这首歌的歌词看上去好像有些悲凉,但歌手的演绎却让它听上去充满了温度与关爱,真是一种奇妙的反差组合。