章节目录 第100章 齐姜醉谴重耳(2 / 2)

作品:《东周列国志注释白话文

齐姜喝到:“哪有这些话,不得胡说!”

于是命令把这些采桑喂蚕的婢妾,都关闭在一个幽静的房间里,到半夜把她们全部杀害了,就是为了灭口。

蹴(圪蹴ge jiu,蹲)公子重耳起,告诉他说:“你的那些随从将要带你投奔他国,有蚕妾听到了他们的谈话,我害怕泄露机密,恐怕会不让你们走,就把她们都杀了。公子你应该早做远行的打算。”

重耳说:“人生一世,不就是图个安定快乐吗,管其他的事干什么呢。我就老死在这里了,发誓哪也不去(人生安乐,谁知其他,吾将老此,誓不他往)。”

齐姜说:“自公子流亡以来,晋国就没有安宁的日子。夷吾(晋惠公)无道,兵败身辱,国人不悦,与邻国关系也不好(领国不亲),这是上天在等待公子回去主持国家呢。公子这次出行,必定会得到晋国,千万不要迟疑。”

重耳迷恋齐姜,就是不肯答应离开这里。

次日一早,赵衰、狐偃、臼季、魏犨四人站在宫门外,让门卫传话:“请公子郊外射猎。”

重耳尚高卧未起,就让宫人回报:“公子偶然有点小病(偶有微恙),还没有梳洗(尚未梳栉zhi),就不去了。”

注:【高卧:常用来指隐居或不出仕,表示一种超脱世俗的生活态度】

齐姜听说了,急忙派人单独召狐偃入宫,把侍从都支出去了(屏去左右),就问狐偃的来意。

狐偃说:“公子以前在翟国,每天都骑马驾车,追逐狐狸射猎野兔。如今在齐国,很久都不出去打猎了,担心他身体懒惰,所以来请他活动一下筋骨,没有别的意思了。”

齐姜微笑着说:“这次出猎,不是去宋国就是去楚国、秦国吧?”

狐偃大惊失色,说:“打一次猎怎么会去那么远呢?”

齐姜说:“你们要劫持公子逃回去,我都已经知道了,不要隐瞒我了。我昨天曾苦劝公子,怎奈他坚决不同意回国。今晚我就安排酒宴,灌醉公子,你们用车载上他出城,这件事就成了。”

狐偃顿首(磕头),说:“夫人割舍夫妻间的情爱(房闱之爱),来成全公子的名声,这种贤德真是千百年也少见的呀。”