章节目录 第60章 虚与委蛇(2 / 2)
作品:《东周列国志注释白话文》来人说:“请引领我见到君主然后再说出来。”
管仲来见齐桓公,见齐桓公正疲惫地坐在几层褥子上(重裀(yin)而坐),两个女人按摩后背,两个女人捶腿。竖貂端个杯子在边上候着。
管仲说:“我已经找到给主公医病的人了。”
齐桓公召见这个人,看到他那副打扮,心里特别不喜欢。
齐桓公就问他:“你就是仲父提到的知道鬼是什么样子的人吗?”
这个人回答:“君主您这是心病,鬼能够伤害到您吗?”
齐桓公说:“那么真有鬼吗?”
回答:“有的。水有‘罔象’,邱有‘峷’,山有‘夔’,野有‘彷徨’,泽有‘委蛇(yi)’。”
注:1.【罔象:传说中的水怪】
2.【峷:shen,传说中的兽】
3.【夔:kui,传说中的山怪】
4.【彷徨:pang huang,传说中的灵虫。状如蛇,两头,文身五彩】
齐桓公说:“你试着说出‘委蛇’的形状。”
回答:“所谓‘委蛇’,像车轮那么大,如车辕那么长,穿着紫色的衣服,戴着红色的帽子。这个东西,讨厌听到车马轰隆隆的声音,听到时就抬头站立起来。这不是轻易能够见到的,能够见到它的人,必然是称霸天下的人!”
齐桓公冁然而笑,不自觉地站了起来说:“正是我所见到的那个样子啊!”
注:【冁(chan)然而笑:高兴地笑起来】
于是马上感觉精神开爽,嘿,病一下子好了!
齐桓公问:“你叫啥名字啊?”
回答:“我名叫皇子,是齐国西边偏远地方的农民。”
齐桓公说:“你可以留在我这里做官,帮助我解决疑难杂症。”就要封他为大夫,皇子坚决推辞,说:“君主您尊王室,攘四夷,安中国,抚百姓,能够让我作为太平盛世的一个农民,就非常感激了,我真的不愿意做官。”
齐桓公说:“真高士也!”
于是赏赐了粮食布匹,命令官员给送到家里。
然后又赏赐管仲。
竖貂说:“仲父没有能够说出来鬼的形状,而皇子说出来了,为啥还给仲父赏赐呢?”