章节目录 第242章 遗存在四川方言的古汉语:袷。这也是个快消失的方言文字(2 / 2)

作品:《那些即将消失的四川方言词汇

也作“裌”字:《唐韵》古洽切,同袷。

可以看出,“袷”在古代,通常是用两层布做成的夹衣,通常指传统的中式服装。

“袷”的特点是双层设计,内部的薄衣和外部的厚衣相连,形成一种保暖舒适的穿着效果。在古代,袷是寒凉季节常见的服饰之一。

李商隐:怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。

《儒林外史》第四十六回:此时正是九月初五,天气亢爽,各人都穿着袷衣,啜茗闲谈。

简嫃(台湾)《女儿红》之《四月裂帛——写给幻灭》:四月的天空如果不肯裂帛,五月的袷衣如何起头?

夹衣,有里有面的双层衣服,来源于宋代陆游《示客》诗:晖晖晚日收新稻,漠漠新寒试夹衣。

四川方言说的“袷衫(子)”,即指有里有面的双层衣服,即“夹衣”,文献资料亦有记载。

清·陶汝鼐《荣木堂诗集》卷十《丁丑 初夏客津门偶成数曲》: “长日初宜白袷衫,绿杨林外看云帆。”

民国三十二年《新修大埔县志》卷十四《释衣服》: “长夹衣曰袷衫。”

巴金 《将军集·一个女人》:“他出去的时候,只穿了一件袷衫,现在一定会觉得冷了。”

“夹衫”一词,在古代文献资料同样有记载,时间早于“夹衣”和“袷衫”。

唐·段安节《乐府杂录·俳优》: “每宴乐,即令衣白夹衫,命优伶戏弄辱之。”

宋·李清照《菩萨蛮》词: “风柔日暮春犹早,夹衫乍着心情好。”

《徐霞客游记·粤西游日记三》十月二十六日: “连日晴朗殊甚,日中可夹衫。”此谓中午可穿夹衣。

《海上花列传》第四十七回: “玉甫本为炎热所致,既进洋房,脱下夹衫, 已凉快许多。”

以上都是文字资料记载,又无特别注释,其实无法准确判断“夹衫”与“袷衫”是否等义。

笔者从“《玉篇》衣无絮也”,猜测“袷”只是有里有外的外衣,类似如今的夹克、西服等。而“夹衣”可能是“袷衫”,也可能是夹层有填充物的厚衣服。

所以应该是:“袷衫”属于“夹衫”,而“夹衫”不限于“袷衫”?只不过日常生活中,无需去细分它们。