章节目录 第187章 初识小武好英姿(1 / 2)

作品:《混成新罗善德王班主任她又美又飒

这些天绣出来的字,在它面前都显得粗鄙起来。这么简单的字换了这么贵重的礼物,木子希没有多少感觉自己赚到了的心思。

毕竟新罗小国嘛,哪来这么多的殷勤会被上主赋予?无非想到李二凤不愧明主,又是那么细心,又是那么尊重女性。

此时,另一位才人把一只布满了精致刺绣的香囊,放在了胜曼公主手中,她有些惊奇用新罗语说道:“大王,好像是牡丹花籽!”

木子希似乎恍然大悟到了什么,这李二凤是在揶揄自己年届三十还未婚配。

不愧是文化人,催婚都如此有文艺的调调,不像摩耶夫人或者是她的母亲,上来就直接催逼,耳朵早就听出了茧子,左耳朵进右耳朵出。

想着上司也是怀揣着关心女同志的心情,木子希自然不会驳兴,不然那就是蛮夷失礼了,谁叫她是处在向老大哥求救的关头呢!

“这花开放的时候一定没有香味!”木子希满怀自信的说道。

“朕问你,这作何解释呢?”李二凤似乎并不是个为难人的君王,眉眼带着威严笑意,既是温暖也是冷酷。

楚仙作为翻译,之前也是做过诸般功课的,此刻翻译的声音都小了些,只是贴近木子希的耳边说道:“大王,其实牡丹也有香味的,没有香味的牡丹花,那是臭牡丹!”

木子希暗自一笑,紧接着却有些不怒自威,凑近楚仙说道:“我有鼻炎,闻不到香味的!倒是你,翻译能不能认真一点!”

楚仙这才想到,自家的大王曾经是华夏的留学生,就是糊弄谁也别糊弄她呀,脸颊一片灿霞飞过,顿时又羞又囧。木子希有点想不明白,楚仙竟然如此惊慌,无非古代的新罗语是中原地区的方言古语,虽然有区别,但是语言天赋极好的人,又怎能听不出有相似之处?

方言翻译方言,有什么好惊慌的。

木子希先行点题:“画中的牡丹虽然美丽,但是周围没有蜜蜂蝴蝶,所以花开之后肯定是没有香味的!”

这句话完全是古语,根本用不着楚仙翻译。

李二凤自然知晓了她不俗的心思,既然她是来求救的,那么肯定是因为新罗以女子为主,才会被别的大国欺负。

谁不知道高句丽是吃人不吐骨头的野人形象?再看看这木子希,别看扮演越剧时以文弱书生见长,就算是恢复女儿身,也是一股病弱之气,就算不是弱柳扶风,也是虚竹飘摇,真是女人见了激发起御姐之心,男人见了激发起保护欲。

如果联姻的话,援军不是更有理由进驻新罗嘛!

本来是想为她指婚宗室之人,到时候就可以说,是某某王要救他的老婆才驻军的!

毕竟是男权社会的最高领导,智慧自然也是在千百万普通男子之上……

这算盘打得好响,李二凤只是暗示而已,木子希何等冰雪聪明,怎能不懂?但若是这个社会男女足够平等,估计她会清清嗓子,然后这么说: