章节目录 第220章 罪人(2 / 2)

作品:《是,教宗

隶属于中央军团的士兵云集响应,短短不到十日,满编一万两千人的大军已经到齐八千,具体来说,是八千三百四十三人。

盖里乌斯点头,把厚达数十页的人员名单放回了横桌的羽毛笔。

这些工作本来该由书记官负责,但恩里克如今被软禁在宫内,他的属下大多以罢工的方式抗议,导致人手本就不多的文职人员更加匮乏,盖里乌斯不得不亲自出马。

他在备忘录上写满了旁人读起来宛若天书的拉丁文字,偶尔还在属下人的汇报旁边写上两句批注。这是他的个人习惯,年轻征战高卢时,他便喜欢把平时发生的点点滴滴记在文字上,栩栩如生的文笔较其他同僚堪称降维打击——比起将军和政治家,也许他更适合成为维吉尔那样的诗人。

而如今,诗人将发起他的又一次远征。从维也纳到蒂罗尔,跨过熟悉的阿尔卑斯山脉。

“骰子已经掷下。”

曾几何时,他曾经用这样的话鼓励自己切莫半途而废。日本安土桃山时代的开拓者织田信长也有过同样的话语,它的意思是:“事已至此,是非莫论,唯有前进。”

在批注末尾写下自己的口头禅后,盖里乌斯毅然走向吵嚷的帐外。

负责点卯的军士见主帅出现,急忙吆喝士兵们停止杂谈闲聊,但吵嚷的人群瞬间淹没了他的呼喊。

盖里乌斯清了清嗓子,拔出短剑劈在空心铁罐上,震撼的回响眨眼响彻校场。

士兵们顿时鸦雀无声。

盖里乌斯用独特的嗓门大声呼喝:“公民们,都收到我的命令了吗?”

大部分士兵举手示意,但少部分士兵迷茫的左顾右盼。

负责指挥这些士兵的指挥官登时冷汗涔涔,果不其然,盖里乌斯冰冷的目光很快落在他们身上。

“……命令已下,传达未至,是百夫长的罪责。来人!”

“到!”

四员神似虎狼的高猛壮汉应声出列。

盖里乌斯的手指向冒出冷汗的几人:“他们已无力承担作为战士的荣耀,扒掉他们的戎装,降职为伙夫,由百人队的一番队长接替。”

壮汉立即撕拽着几人的衣服,扒掉了象征军官身份的外袍,后者却一反常态地长出一口气。