章节目录 《尚书》周书·顾命·康王之诰及译文单句(2 / 2)

作品:《2024开始记录

国王已经不能上朝理政,

便把国王的礼服拿出来放在朝廷之上

以供大臣们瞻拜。

越翼日乙丑,

王崩。

第二天,

国王便逝世了。

太保命仲桓、

南宫毛俾(bǐ)爰(yuán)齐侯吕汲(jí),

以二干戈、虎贲(bēn)百人逆子钊

于南门之外。

太保命令仲桓和南宫毛随从齐侯吕汲,

二人分别拿着干戈,率领着勇士一百人,

在南门以外迎接太子钊。

延入翼室,

恤宅宗。

把太子钊请入侧室,

太子便怀着忧愁住在这里主持丧务。

丁卯,

命作册度。

丁卯这天,

命令太史们讨论并拟定处理

丧务方面的礼节。

越七日癸(guǐ)酉(yǒu),

伯相命士须材。

又过了七天,

毕公便命令下级官员

分别负责下述各种器物。

狄(dí)设黼(fǔ)扆(yǐ)缀衣。

守祭人在门窗之间陈设画着斧纹的屏风,

并把先王遗下的礼服放在这里。

牖(yǒu)间南向,

敷(fū)重篾(miè)席,

黼纯,

华玉仍几。

门窗以南,

铺着厚厚的竹席,

斧纹的边缘都用黑色白色的丝织品

缝制起来,

放着用美玉装饰的几案。

西序东向,

敷重厎席,

缀纯,

文贝仍几。

在西墙以东,

放着厚厚的用细竹蔑(miè)制成的竹席,

席的上面并缀有画饰,

还放有用花贝装饰的几案。

东序西向,

敷重丰席,

画纯,

雕玉仍几。

在东墙以西,

铺着厚厚的莞(guān)席,

席的上边画着云气的形状,

放有用刻玉装饰的几案。

西夹南向,

敷重笋(sǔn)席,

玄纷纯,

漆仍几。

在西房西堂的南面,

铺着厚厚的青竹皮制成的席,

以黑色的丝线装饰着它的边缘,

此间放着一张漆几。

越玉五重,

陈宝,

赤刀、

大训、

弘璧、琬(wǎn)琰(yǎn)

在西序。